Для ТЕБЯ - христианская газета

Эта ночь в Гефсимании .
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Эта ночь в Гефсимании .


Дышала тревогою звёздная ночь
Под пятницу в Гефсимании .
Уснули , пытаясь себя превозмочь ,
Ученики в ожидании .

Знал Иисус , что за Ним придут ,
И выстоять надо в той битве .
Он в ожиданьи жестоких минут
К Отцу возопил в молитве .

На лбу кровавый выступил пот ,
Плоть о пощаде молила ,
И Ангел поддержку Ему даёт ,
С Духовной Божественной Силой .

Иисус , совершенная Божья Любовь ,
Настолько был дьяволу страшен ,
С отрядом из шестисот штыков
Пришли за Спасителем нашим .

Он , сама кротость , дал им понять ,
Что Сам идёт , добровольно .
Взглядом Своим заставил лежать ,
Ввергая их в страх невольно .

Послушно , отдав Себя в руки их ,
Вступил Он на путь страданий .
А хор пернатых испуганно стих
В этот час в Гефсимании .


Об авторе все произведения автора >>>

Изя  Шмуль Изя Шмуль, США. Колони
Христианин. Люблю Бога. Хочу всегда Его славить.

 
Прочитано 5873 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Будь всегда с детьми моими! - Раиса Дорогая

Еврейская Пасха - Шмуль Изя

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Рождение Свыше - сергей рудой

Теология :
Притчи, глава 18 - перевод с иврита - Инна Гительман
Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.

Поэзия :
Закон свечи - Александр Грайцер

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум